Ce livre est un recueil de poèmes que deux poètes se sont échangés, l’un est québécois et l’autre est innue. Les poèmes parlent surtout du terme sauvage interprété selon leur point de vue respectif.
Ce livre est une étude sur le territoire québécois qui tente de mettre sur la table les questions concernant les communautés autochtones du Québec. Ces deux auteurs ont examiné en profondeur toutes les incertitudes face au territoire québécois.
Ce livre de poésie est le résultat d’échange de poèmes entre un Québécois et une innue. Leurs poèmes traitent des moments précieux de la vie ainsi que des moments passés.
Ce récit de voyage suit une jeune femme assoiffée et curieuse de la vie à travers ses nombreux voyages qu’elle effectue aux quatre coins de l’Amérique. Elle y fera de nombreuses rencontres et de belles découvertes.
Ce livre est un recueil de poésie écrit par une Innue de Betsiamites. Ces poèmes sont traduits en français et en innu, ils parlent surtout du mode de vie des innus nomades, des traditions, du passé, de la forêt.
Cet ouvrage est l’œuvre de plus de 70 personnes dont 28 écrivains autochtones et non-autochtones qui, par le biais de l’art et de textes, veulent mettre en lumière certaines périodes ignorées de l’histoire du Québec.